Die Getroue Getuie

.: Lees meer...
.: Godsdiensverraad 2
GODSDIENSVERRAAD TEEN GOD SE VOLK (2)
AAN ALLE KINDERS VAN ONS HEMELSE VADER WAT DIE WAARHEID WIL ONTDEK:
UIT DIE PEN VAN BEN MAREE
GODSDIENSVERRAAD (2)
Die tweede uittreksel deur Len Smoog vanuit die boek “Godsdiensverraad wat ons en ons land vernietig” deur ds.Ben Maree:
In hierdie boek word eeu-oue waarhede wat verswyg word of verdraai of vervals is, blootgelę.
Die Doop
Die
doop is een van die belangrikste gebeure in die lewe van ‘n mens.
Nêrens in die ganse Woord staan daar dat kindertjies besprinkel of gedoop
moet word nie. Oral waar die doop behandel word, handel
dit oor iemand wat tot bekering gekom het, glo en dan gedoop moet word. Die
doop is die simbool van die aflegging van die ou lewe en die opstaan in
‘n nuwe lewe. Soos wat Jahshua ‘n ou lewe
afgelê het en opgestaan het in ‘n verheerlikte lewe. Dit is die
beginpunt van die wandel van ‘n kind van die Hemelse Vader met Hom.
Hierdie beginpunt is afgesny deur ‘n vervalste teologie. Ek verwys na ‘n boekie wat ek geskryf het –“Die
Doop Van God Of Van Calvyn?” Die woord “doop” gee
vir ons die betekenis en hoe dit
gedoen moet word. Almal weet en verstaan
wat dit beteken as ek sê: “Ek doop die
beskuit in die koffie.” Ek steek dan nie my vingers in die warm
koffie en besprinkel die beskuit nie – ek druk die beskuit in die koffie
en haal dit uit. Die woord “baptizo”
sê ook baie duidelik dat die persoon heeltemal onderdompel word. Calvyn
sê selfs “asof met water omgewe”. Dit
is so snaaks almal verstaan die woord “doop” totdat hy dit
in die Bybel lees, dan beteken dit iets anders.
Onthou, Openbaring 21 en 22 sê drie keer dat alle leuenaars
hel toe gaan – Pasop!!
Vertaling uit Grieks
Dit is baie belangrik dat aan u bewys gelewer word
dat “Baptizo” wel beteken
wat gesê is en daarom word ‘n afdruk uit die Strong’s Konkordansie hieronder vir u gegee.
Die
Betekenis van die Doop
G907. βαπτίζω
baptizō, bap-tid'-zo; From
a derivative of G911; to make |
whelmed (that is, fully wet); used only
(in the New Testament) of |
ceremonial ablution, especially (technically)
of the ordinance of |
Christian baptism: - baptist,
baptize, wash. |
|
G908. βάπτισμα
baptisma, bap'-tis-mah; From
G907; baptism (technically
or figuratively): - baptism. |
|
G909. βαπτισμός
baptismos, bap-tis-mos';From G907; ablution (ceremonially
or Christian): - baptism, washing. |
|
G910 Βαπτιστής
Baptistēs, bap-tis-tace'; From
G907; a baptizer, as an
epithet of Christ’s forerunner: - Baptist. |
Woordomskrywing:
Die
betekenis van die woord “doop” –
Die woord “doop” beskryf presies wat dit
beteken. Dit beteken om
iemand of iets heeltemal in vloeistof te plaas, te onderdompel of met vloeistof
te bedek.
Kyk ook na die woord ‘doop’ in
Grieks “baptizō ”
G907 βαπτίζω
baptizō
Thayer Definition:
1) to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)
2) to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water,
to wash one’s self, bathe
3) to
overwhelm
Part of Speech: verb
A Related Word by Thayer’s/Strong’s
Number: from
a derivative of G911
G911
βάπτω
baptō
Thayer Definition:
1) to dip, dip in, immerse
2) to
dip into dye, to dye, colour
Part of Speech: verb
A Related Word by Thayer’s/Strong’s
Number: a
primary word
Vir die vertalers van die Bybel die volgende vraag:
Hoekom het julle die vertaling gedoen
volgens julle Gereformeerde dogmatiek en nie volgens dit wat daar in God
se Woord in die Grieks staan nie?
Matthéüs 3:11 |
|||||||||||||||||
εγω1473 |
μεν3303 |
βαπτιζω907 |
υμας5209 |
εν1722 |
υδατι5204 |
||||||||||||
I |
indeed |
baptize |
you |
in |
water |
||||||||||||
|
|||||||||||||||||
εις1519 |
μετανοιαν.3341 |
ο3588 |
δε1161 |
οπισω3694 |
μου3450 |
||||||||||||
to |
repentance. |
He |
but |
after |
me |
||||||||||||
|
|||||||||||||||||
ερχομενος2064 |
ισχυροτερος2478 |
μου3450 |
εστιν,2076 |
|
|||||||||||||
coming |
stronger than |
me |
is, of |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
ου3739 |
ουκ3756 |
ειμι1510 |
|
|
|||||||||||||
whom |
not |
I am |
|
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||||
In ons Bybel staan: “Ek doop julle wel met
water” – Die Grieks sê “in water”.
Markus 1:8 |
||||||||||||||
εγω1473 |
μεν3303 |
εβαπτισα907 |
υμας5209 |
εν1722 |
υδατι5204 |
|||||||||
I |
indeed |
baptized |
you |
in |
water. |
|||||||||
|
||||||||||||||
αυτος846 |
δε1161 |
βαπτισει907 |
υμας5209 |
εν1722 |
||||||||||
He |
but |
will baptize |
you |
in (the) |
||||||||||
|
||||||||||||||
πνευματι4151 |
αγιω.40 |
|
|
|
|
|||||||||
Spirit |
Holy. |
|
|
|
|
|||||||||
|
||||||||||||||
Afrikaanse Bybel: “Ek het julle wel met water
gedoop” – Die Grieks sê “in water”.
Lukas 16:24 |
||||||||||||||
λαζαρον2976 |
ινα2443 |
βαψη911 |
το3588 |
ακρον206 |
του3588 |
|||||||||
Lazarus |
that he |
may dip |
the |
tip |
of the |
|||||||||
|
||||||||||||||
δακτυλου1147 |
αυτου846 |
υδατος5204 |
και2532 |
καταψυξη2711 |
||||||||||
finger |
of him |
of water, |
and |
may cool |
||||||||||
|
||||||||||||||
την3588 |
γλωσσαν1100 |
μου3450 |
οτι3754 |
οδυνωμαι3600 |
|
|||||||||
the |
tongue |
of me |
because |
I am suffering |
|
|||||||||
|
||||||||||||||
εν1722 |
τη3588 |
φλογι5395 |
ταυτη.3778 |
|
|
|||||||||
in |
the |
flame |
this. |
|
|
|||||||||
|
||||||||||||||
Afrikaanse Bybel: Luk 16:24 – “En hy roep en sê: Vader Abraham,
wees my barmhartig en stuur Lasarus, dat hy die punt van sy vinger in water
Johannes
1:26, 31, 33 |
||||||||||||||||||||||||||||
26 |
απεκριθη611 |
αυτοις846 |
ο3588 |
ιωαννης2491 |
λεγων3004 |
|||||||||||||||||||||||
|
Answered |
them |
-- |
John, |
saying |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
εγω1473 |
βαπτιζω907 |
εν1722 |
υδατι5204 |
μεσος3319 |
|||||||||||||||||||||||
|
I |
baptize |
in |
water; |
amidst |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
δε1161 |
υμων5216 |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
but |
you |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
31 |
καγω2504 |
ουκ3756 |
ηδειν1492 |
αυτον846 |
αλλ235 |
ινα2443 |
||||||||||||||||||||||
|
And |
I not |
did know |
Him, |
but |
that He |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
φανερωθη5319 |
τω3588 |
ισραηλ,2474 |
δια1223 τουτο5124 |
|
|||||||||||||||||||||||
|
be revealed |
-- |
to |
therefore |
|
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
ηλθον2064 |
εγω1473 |
εν1722 |
τω3588 |
υδατι5204 |
|||||||||||||||||||||||
|
came |
I |
in |
the |
water |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
βαπτιζων907 |
|||||||||||||||||||||||||||
|
baptizing |
|||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
33 |
καγω2504 |
ουκ3756 |
ηδειν1492 |
αυτον846 |
αλλ235 |
|||||||||||||||||||||||
|
And |
I not |
did know |
Him, |
but |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
ο3588 |
πεμψας3992 |
με3165 |
βαπτιζειν907 |
εν1722 |
|||||||||||||||||||||||
|
the (One) |
sending |
me |
to baptize |
in |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
υδατι5204 |
εκεινος1565 |
μοι3427 |
ειπεν2036 |
εφ1909 |
|||||||||||||||||||||||
|
water, |
that One |
to me |
said, |
On |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
ον3739
αν302 |
ιδης1492 |
το3588 |
πνευμα4151 |
καταβαινον2597 |
|||||||||||||||||||||||
|
whomever |
you |
see |
the Spirit |
coming |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
“Die man in die motor rol in
sy skatte”. Vervang nou “in” met die woordjie
“met” en kyk die verskil. “Die man in die motor rol met
sy skatte”. Dit
Handelinge
8:36-38: “En terwyl hulle voortreis op die pad, kom hulle by water;
en die hofdienaar sê vir hom: Daar is water; wat verhinder my om gedoop te word?”
Vers 37: “Toe sê
Filippus: As u glo
met u hele hart, is dit geoorloof. En hy antwoord en sê: Ek glo dat Jahshua
Christus die Seun van God is.” Vers 38: “En hy het beveel dat die
wa moes stilhou; en hulle het altwee in die water afgeklim, Filippus en
die hofdienaar; en hy het hom gedoop.” Vers 37 begin
met die woordjie “as” wat ‘n voorwaardesin inlei. Dit
sê dus “as” hy glo, is die doop
geoorloof. Op grond van hierdie man se getuienis en sy geloof is hy gedoop.
Hierdie vers verwerp Calvyn se besprinkelingsdoop
en daarom laat hulle dit net uit. Dit staan
baie duidelik dat as iemand “glo”, mag hy gedoop word. Met ander woorde, ‘n ongelowige babatjie MAG nie gedoop
word nie. Hoe tragies is dit nie, dat in die Nuwe Vertaling juis hierdie vers,
wat as kriterium die toelating tot die doop gee, totaal-en-al uitgelaat is? Dit
is vervalsing in die ergste graad!
BESNYDENIS
Onder
die Israelgroepe het daar mooi waarhede na vore gekom, maar daar is ook geen ander kerk in ons land
waarin so ‘n bondel geestelike snert verkondig word, as by die genoemdes
nie. Twee van die groepe is al feitlik ‘n kultus. Die een ou sê
selfs hy is Elia en somtyds is hy Jahshua. Hy het ook
‘n troon van ± R14 000 laat maak. Hy preek ook met sy
rollie aan sy gordel. Ek het hom nie gevra of hy van
Die “Dogter
van Sion” in
So ons
het die keuse tussen die besnydenis en die Nagmaal waarin ons deel het in Sy
bloed deur die drink van die wyn. Ek het ± 2 jaar gelede geskryf en
gesê dat dié wat hulle laat besny, die leiding van die Heilige
Gees verloor het, en sal stelselmatig die Nuwe Testament, en dit sluit
natuurlik die Nagmaal in, en vir Jahshua verwerp. En so
hét dit gebeur. Lees asseblief die
genoemde boekie vir volledige verduideliking.
Dit is
die opsetlike sonde van Hebreërs 10:26-31: “Want as
ons opsetlik sondig, nadat ons die kennis
van die waarheid ontvang het, bly daar geen offer vir die
sondes meer oor nie.” Vers: 27: “…maar
‘n verskriklike verwagting van oordeel en
‘n vuurgloed wat die teëstanders sal
verteer.” Vers 28: “As iemand die
wet van Moses verwerp het, sterf hy
sonder ontferming op die getuienis van
twee of drie.” Vers 29: “hoeveel
swaarder straf, dink julle, sal hy verdien
wat die Seun van God vertrap het
en die bloed van die testament
waardeur hy geheilig is, onrein geag en
die Gees van genade gesmaad het?”
Vers 30: “Want ons ken Hom
wat gesê het: My kom die
wraak toe, Ek sal vergelde, spreek die
Here; en weer: die Here
sal Sy volk oordeel.”
Vers
31: “Vreeslik is dit om
te val in die hande van die lewende
God.”
(Onthou
‘n man
DIE HAAN
Selfs
die duiwel hou van afgerondheid en daarom plaas hy bo-op die kerktoring die
simbool van opstand en verwarring. Dit is ook nog sy teken van verloëning en
verraad, die HAAN. As ek verkeerd is, hoekom is daar dan die torings en die
hane en hoekom gaan die torings val? Jesaja
30:25. Matthéüs 26:75
sê “En dadelik het die haan gekraai en Petrus het die woord van Jahsua onthou wat Hy vir hom gesę het:
Voor die haan kraai, sal jy My drie maal verloën. EN HY HET BUITENTOE GEGAAN EN
BITTERLIK GEWEEN.” Weet u, die verraad van die
kerk is tot vernietiging van die mens en sy land, volkome, een honderd persent (100%).
Seënwense
Len
Smoog
Posbus
2447
Lichtenburg
2740
Sel:
072 781 5972
Die boeke van ds. Ben Maree is ‘n moet vir elke soekende Bybelstudent en vir elke mens wat die waarheid sy deel wil maak. Dit handel oor die valshede wat die Christelike kerke verkondig. Die valshede word op grond van die Bybel en korrekte vertaling uitgewys, so ook die strawwe wat volg op die verwerping van die waarheid, verkeerd glo en doen. Die boek “Godsdiensverraad wat ons en ons land vernietig” deur ds. Ben Maree beslaan 483 bladsye en is beskikbaar by:
Vuurklip Str. 541
Die Wilgers
Pretoria
Posbus 70770
Die Wilgers
0041
Tel: 012 807 0434
Fax: 012 807 0434
[ Lees meer... ]